We’ve been busy expanding our coverage around the world and today our latest project is ready for you — if you’d prefer TechCrunch written in Chinese that is. You can now find translated TechCrunch articles available on TechCrunch.cn, via a partnership with Gang Lu and his Shanghai-based tech publication, Technode. We’ll gradually introduce original content in Chinese later on.
Here’s his official statement on the matter:
“There are loads of Chinese young entrepreneurs being educated by TechCrunch’s content and now we are happy to tell everyone that TechCrunch is now officially speaking Chinese (with the copyright, of course)! The launching of TechCrunch.cn is just the first goal we’ve done to link the Global and Chinese web industry. We will work closely with TechCrunch to bring global resource to China. Leveraging with TechNode’s resource in China, I am really looking forwards to meeting you all at TechCrunch Shanghai and meet-ups soon!”
Over on our other non-English sister site, TechCrunch Japan, we also have a new editor. Ken Nishimura is a long-time tech writer (and software developer) in the country, and he’ll occasionally contribute to our main English site, too.
We’re also increasing our focus on India by bringing on Mahesh Sharma, formerly of ZDNet. He started last week, and you’ll be hearing more about our India plans soon.
And on the events side, there are a string of new city conferences coming later this year that we’re putting on together with local partners:
And last but not least, we’re doing our first Disrupt in Europe this fall — join us in Berlin this October 28 and 29.