Speeek translates everything Japanese iPhone users say into English and Chinese

Monday, December 29th, 2008

Dr. Serkan Toto currently works as the first and only Asia-based writer for the TechCrunch network, mainly covering Japan-related technology and web companies for TechCrunch, CrunchGear and MobileCrunch. Serkan also works full-time as an independent web and mobile industry consultant with a focus on the Japanese market. He is sept-lingual, holds an MBA and is a PhD in economics. Serkan... → Learn More

iphone_speeek

Tokyo-based BBSS, a 100% subsidiary of Japanese telecommunications giant SoftBank, has created an app for the iPhone that translates spoken Japanese into either English or Chinese [JP].

The software sounds cool at first but there are significant drawbacks. The app only recognizes  around 1,500 phrases in Japanese. And users must choose between eight predetermined settings: restaurant, travel, sightseeing, flirting, basic talk, emergency situations and transportation. Only then is the iPhone able to help.

For example, users can say “Shuttle wa arimasu ka?” after choosing the travel setting. Then, a text box appears (containing the phrase above written in Japanese characters), which must be confirmed. After that, the iPhone will display and “read” the phrase out loud in English “Is there a shuttle bus around here?”.

I haven’t tried out the app but it sounds really complicated. SoftBank is charging $20 [JP] each for the Japanese-to-English and Japanese-to-Chinese version of the software .

Via Gizmodo

Sponsored Ads

blog comments powered by Disqus

Sponsored Ads

Sponsored Ads